Page 73 - CatalogoEdelsaItalia2015
P. 73
material en distribución
COLECCIÓN
LA COLECCIÓN DE TÍTULOS “APRENDER A TRADUCIR” ES UNA PUBLICACIÓN DE LA UNIVERSITAT
JAUME I, DE CASTELLÓN DE LA PLANA (ESPAÑA).
EDELSA ES LA DISTRIBUIDORA EXCLUSIVA A NIVEL INTERNACIONAL.
APPRENDRE LE FRANÇAIS...
pour traduire des textes de spécialité
Autora: P. Civera
PRIMEROS PASOS HACIA LA
INTERPRETACIÓN INGLÉS-ESPAÑOL
Autora: M.ª A. Jiménez
TRADUCCIÓN ALEMÁN-ESPAÑOL.
APRENDIZAJE ACTIVO DE
DESTREZAS BÁSICAS
Autora: S. Gamero
Facilita al lector-aprendiz la adquisición de habilidades indispensa-
bles para abordar la traducción alemán-español. Permiten la con-
cepción didáctica.
TARGETING THE SOURCE TEXT. A
COURSEBOOK IN ENGLISH FOR
TRANSLATOR TRAINEES
Autora: J. Brehm
Para que los aprendices de traductor posean el dominio específico
de las lenguas que necesitan para el ejercicio de la profesión.
ESTRATEGIAS, MATERIALES Y
RECURSOS PARA LA TRADUCCIÓN
JURÍDICA INGLÉS-ESPAÑOL
Autora:A. Borja
Consta del libro y una guía didáctica, de venta independiente para
ayudar a los traductores, y aprendices de traducción, a enfrentarse
a los textos jurídicos.
Apprendre le français... Libro MATERIALES E ISBN
Primeros pasos hacia... 978-84-7711-995-1
Traducción alemán-español Guía didáctica Teacher’s Guide
Targeting the Source Text 978-84-9742-993-7 978-84-9742-996-8
Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica 978-84-8021-757-6
978-84-7711-432-1 978-84-9742-994-4
978-84-7711-044-6 978-84-8021-758-3
978-84-8021-495-7
978-84-7711-054-5
73