Page 28 - CatalogoEdelsa2015
P. 28
APPRENDRE LE FRANÇAIS...
POURTRADUIREDESTEXTESDESPÉCIALITÉ
pilar Civera garCía
+les
3 Un ouvrage qui vise l’apprentissage de la
traduction spécialisée du français vers
l’espagnol.
3 Une méthodologie spécifique à la formation
des traducteurs et interprètes, abordant les
genres textuels les plus usuels ou les plus
travaillés dans l’enseignement de la traduction
spécialisée.
3 Une approche de la culture française au travers
de ses domaines administratif, économique et
juridique.
NiveauvisépourlaCE............ C1 ■■le livre de l’élève
Niveauvisépourl'EE............. B2
Niveauvisépourl'EOetIO.... B1 Il est composé de cinq unités didactiques pour :
-identifier le français de spécialité,
-se préparer pour le monde professionnel,
-connaître la France politique et administrative,
-traduire les données et interpréter les chiffres pour comprendre
l’actualité économique,
-connaître la justice et ses professionnels.
Il propose une annexe d’autres exemplaires de textes repré-
sentatifs des domaines étudiés, administratif, économique et
juridique.
■■le guide PédagogiQue
Il propose des solutions à la plupart des tâches présentées dans
le livret de l’étudiant et commente à l’enseignant ou à l’au-
to-apprenant l’objectif visé par ces activités, lui suggérant de
nouvelles activités ou des adaptations selon le niveau du groupe
d’étudiants ainsi qu’une utilisation des genres textuels qu’il peut
adapter à chaque occasion.
APPRENDRE LE FANÇAIS
livre élève
9788477119951 30,00 €
10,00 €
guide pédagogique 9788477119968
26